Isaiah 30:8
LXX_WH(i)
8
G3568
ADV
νυν
G3767
PRT
ουν
G2523
V-AAPNS
καθισας
G1125
V-AAD-2S
γραψον
G1909
PREP
επι
N-GSN
πυξιου
G3778
D-APN
ταυτα
G2532
CONJ
και
G1519
PREP
εις
G975
N-ASN
βιβλιον
G3754
CONJ
οτι
G1510
V-FMI-3S
εσται
G1519
PREP
εις
G2250
N-GSF
ημερας
G2540
N-GPM
καιρων
G3778
D-APN
ταυτα
G2532
CONJ
και
G2193
CONJ
εως
G1519
PREP
εις
G3588
T-ASM
τον
G165
N-ASM
αιωνα
Clementine_Vulgate(i)
8 Nunc ergo ingressus, scribe ei super buxum, et in libro diligenter exara illud, et erit in die novissimo in testimonium usque in æternum.
DouayRheims(i)
8 Now therefore go in and write for them upon box, and note it diligently in a book, and it shall be in the latter days for a testimony for ever.
KJV_Cambridge(i)
8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
Brenton_Greek(i)
8 Νῦν οὖν καθίσας γράψον ἐπὶ πυξίου ταῦτα καὶ εἰς βιβλίον, ὅτι ἔσται εἰς ἡμέρας ταῦτα καιρῷ καὶ ἕως εἰς τὸν αἰῶνα.
JuliaSmith(i)
8 Now go, write it to them upon a tablet, and engrave it upon a book, and it shall be for the latter day, forever even forever.
JPS_ASV_Byz(i)
8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever.
Luther1545(i)
8 So gehe nun hin und schreib es ihnen vor auf eine Tafel und zeichne es in ein Buch, daß es bleibe für und für ewiglich.
Luther1912(i)
8 So gehe nun hin und schreib es ihnen vor auf eine Tafel und zeichne es in ein Buch, daß es bleibe für und für ewiglich.
ReinaValera(i)
8 Ve pues ahora, y escribe esta visión en una tabla delante de ellos, y asiéntala en un libro, para que quede hasta el postrero día, para siempre por todos los siglos.
Indonesian(i)
8 Allah menyuruh saya mencatat kejahatan umat-Nya dalam sebuah buku sebagai peringatan untuk selama-lamanya.
ItalianRiveduta(i)
8 Or vieni e traccia queste cose in loro presenza sopra una tavola, e scrivile in un libro, perché rimangono per i dì a venire, sempre, in perpetuo.
Portuguese(i)
8 Vai pois agora, escreve isso numa tábua perante eles, registra-o num livro; para que fique como testemunho para o tempo vindouro, para sempre.